Prevod od "agradecer por" do Srpski


Kako koristiti "agradecer por" u rečenicama:

Nem sei como agradecer por isso.
Ne znam kako da ti zahvalim.
Quero te agradecer por interceder por mim na semana passada.
Želim da ti se zahvalim što si se zauzeo za mene prošle nedelje.
Bem, Marty, eu quero lhe agradecer por todos seus conselhos.
Pa, Marty, želim ti zahvaliti za sve dobre savjete.
Você vai me agradecer por isso.
Biæeš mi zahvalan zbog ovoga. Ona je kolaèiæ.
Só queria agradecer por convencer Debbie a se casar.
Хвала вам што сте наговорили Деби.
Gostaria de lhe agradecer por toda a gentileza, Sra. Johnson.
Hvala vam na ljubaznosti, gðo Džonson.
Eu queria te agradecer por isso.
Nameravao sam da ti se zahvalim za to.
Kai perdoe não agradecer por ter enfrentado a fera e me salvado.
Kai. Izvini što ti se nisam zahvalio zbog savlaðivanja zveri i spasavanja mog života.
Quero lhe agradecer por ter me trazido.
Alane, hvala ti što si me poveo.
Vamos lembrar aqueles que perdemos... e agradecer por aqueles que achamos... e que estão aqui, ao nosso lado.
Sjetimo se onih koji su izgubljeni. I zahvalimo na pronaðenima. Koji su sada meðu nama.
Depois de coisas profundas cerebrais dentro da minha cabeça... decidi te agradecer por trazer paz a nossa casa.
Hvala. Posle mnogo mozganja, želim da vam se zahvalim za mir u našoj kući.
Quero lhe agradecer por ter salvo minha vida.
Želim da ti zahvalim što si mi spasao život.
Isso teria me assustado antes, mas suponho que devo te agradecer por isso.
Ranije bi me to uplašilo, ali treba da ti zahvalim.
Gostaria de agradecer por tudo o que fez.
Želim da ti se zahvalim za sve što si uradio.
Um dia vai me agradecer por isso.
Jednog dana æeš mi zahvaljivati zbog ovoga.
Quero te agradecer por toda sua ajuda.
Želim da vam se zahvalim za svu pomoć.
Eu quero lhe agradecer por isso.
Želim da ti se zahvalim zbog toga.
Só queria... agradecer por ter sido tão legal comigo, em tudo.
Hvala što si bio tako divan momak.
Só queria te agradecer por tudo.
Samo sam ti htio na svemu zahvaliti.
Queria agradecer, por ser tão maravilhosa com o Zach e a Emma.
Hoæu da ti zahvalim kako si predivna prema Zaku i Emi.
Não tenho nem como agradecer por tudo.
Веома сам вам захвалан за све.
Só queria agradecer por matar aquelas coisas.
Èekaj, hteo sam samo da ti se zahvalim što si pobila one zveri.
A quem devo agradecer por isso?
Kome moram da zahvalim za ovo?
Também queremos agradecer por termos sido poupados da terrível praga que está varrendo a terra.
Takoðe želimo da se zahvalimo što smo pošteðeni strašne kuge koja hara zemljom.
Só quero agradecer por me chamar de senhorita.
Желим да ти захвалим што си ме назвао дамом.
Um dia, vai me agradecer por isso.
Jednog dana æeš mi zahvaliti zbog ovoga.
Só queria agradecer por ter me inspirado aquele dia.
Hoću da ti zahvalim što si me inspirisao pre neki dan.
Aliás, eu devo agradecer por perder tempo vindo entregar pessoalmente.
Štoviše, ja vama dugujem zahvalnost što ste utrošili vremena da je osobno donesete.
Tenho que te agradecer por isso.
Valjda moram vam zahvaliti za to.
Pegamos ele, e há uma pessoa que temos que agradecer por nos dar decisivas ajudas.
Uhvatili smo ga, i treba da se zahvalimo jednom čoveku na odlučujućim smernicama koje nam je dao.
Sr. Diggle, não sei como agradecer por transferir meu marido do County Ward para o Hospital Geral.
G. Digl, ne mogu da vam zahvalim što ste sredili da moj muž bude prebaèen iz Kaunti Vorda u gradsku bolnicu.
Ela está aqui para lhe agradecer por ficar ao meu lado enquanto a batalha acontecia ao meu redor.
И захвалиће ти што си био уз мене док је битка беснела око нас.
Ela está aqui para lhe agradecer por ser um rapaz respeitoso que nunca falhou em referir-se a mim como "senhor".
Овде је да ти захвали што си уљудан момак који ниједном није заборавио да ме ослови с "господару".
Acho que devo te agradecer por isso.
Tebi treba da zahvalim za to.
Pelo menos agora posso te agradecer por salvar a minha vida.
U krajnjem slucaju mogu ti se na odgovarajci nacin zahvaliti sto si mi spasio zivot.
Quero lhes agradecer por estes anos de lealdade e admiração, então é isto.
ZELIM DA SE ZAHVALIM SVIMA NA GODINAMA POVERENJA I DIVLJENJA, ALI POENTA JE U OVOM:
Quero lhe agradecer por seus serviços.
Želim vam zahvaliti za svoj uslugu.
Só queria agradecer por salvar minha vida.
Samo sam htela da ti zahvalim zato što si mi spasio život.
Estava te procurando para agradecer por me proteger no ônibus.
Tražila sam te kako bih ti zahvalila, što si mi èuvao leða tamo kod busa.
Eu só quero lhe agradecer... por ter salvado minha vida.
Samo bih htela da ti zahvalim. Zato što si mi spasio život, a ja...
Eu só queria agradecer por substituir o Mike hoje... e pela canja.
Sam samo htio reći hvala ZA pomaže s Mikeom DANAS I ZA dobivanje mene pileća juha.
Eu só queria agradecer por tudo.
Želim da ti se zahvalim za sve. Da.
Só queria te agradecer por ter concordado em ir nesta viagem.
Želeo sam ti zahvaliti što si pristao iæi na ovo putovanje.
Devia agradecer por ela não ter um saco para tropeçar.
Budi sreæan što nema muda da joj smetaju.
Só queria te agradecer por ter ajudado a Maggie e a mim.
Samo želim da se zahvalim što ste pomogli Megi i meni.
Pode me agradecer por isso e começar a fazer o trabalho que eu te pedi.
Možeš da mi zahvališ na tome i kreni da radiš na poslu koji sam ti zadala.
1.1059460639954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?